Thursday, April 01, 2010

orang faham

...sebagai seorang cina berketurunan baba yang telah sekian lama menetap di singapura dan lebih fasih berbahasa melayu berbanding mandarin, beliau amat berbangga dengan negara dan wilayah serantaunya. beliau pernah dan selalu memberitahu saya bahawa kami tidak sepatutnya terperangkap dengan pemikiran kaum pendatang yang tidak ada kesetiaan yang tetap.

'kita mestilah menyintai bumi yang kita pijak dan tidak pula melupakan mereka yang ditinggalkan. kalau tidak, tidak akan ada singapura atau malaysia. kalau tidak, kita akan berada di awang-awang. kita mesti berada di sini dan juga di sana'.

ang swee chai,
februari 1989


- dipetik daripada buku dari beirut ke jerusalem; oleh, dr ang swee chai; terjemahan, saadon aksah; penerbit, unit buku harakah, 2007; hal., xxvii-iii.

2 comments:

Anonymous said...

oooiihhh baguihhh buku tuh noh?

Anonymous said...

baguih lah cek, kalu tak tadaklah orang dah terjemah sampai 11 bahasa. kalu harakah tak terjemah, rugilah orang yang tak tau bahasa arab ka, omputih ka, rusia ka, cina ka, turki ka, farsi ka. harga pun murah, 400 muka lebih, harga tak sampai 30 ringgit pun. terjemahan dia pun first class!